--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カスタマーサービスセンターに電話!

2010年07月23日 23:46

特大の口内炎に見舞われ、気分の冴えない週末を迎えています。
口内炎っていうのは、なんでこんなに痛いんだろうねぇ…。

加えて、インターネット接続の調子も悪い…。
無線LAN接続ができなくなってしまったのです。
ルーターの故障っぽいのですが、よくわかりませんでした

有線ではつながるのですが、ものすごく不便。
旦那さんは忙しそうなので、勇気を振り絞って、自分でプロバイダのカスタマーサービスセンターに電話してみました
対面での英語も難しいけど、電話での英語はさらに難易度高し!
大冒険の始まり。

Star Hub(契約しているプロバイダ)のカスタマーセンターへ電話。
自動音声の用件を振り分けるところ(携帯の件は"1"、テレビの件は"2"、…???)で、"3"以降の内容が聞き取れず、早くもつまずきましたが、適当にプッシュしてると、オペレーターにたどり着きました。

名前を聞かれたあと、「どうしましたか?」って聞かれたと思って、「無線LAN接続できない!」って言ったら、どうやら電話番号を聞かれてたみたい。気の短いクレーマーみたいだわ・・・。
接続状況について質問された時も、質問が聞き取れず何度も聞きなおすし、自分が話す番になると英文が出てこず、モジモジ・・・
でも、オペレーターの人、根気強くつきあってくれました。感動!!

結局、ルーターが原因ということを確認。
ルーターの会社(D-link)に連絡するように言われました。


次に、D-linkのカスタマーサービスへ電話。
混み合ってるようで、折り返しかかってくることになりました。
そして、2時間後に折り返し電話あり!

最初に名前を確認された後、また「どうしましたか?」って聞かれたと思って、「無線LAN接続できない!Star Hubに確認したらルーターが原因だって言われたよ!」って言ったら、電話番号を聞かれてたらしく、オペレーター苦笑。
その後の質問にも、あまりにも私が聞き取れない&答えられないので、
オペレーター「もしかして中国語の方がいい?」
私「えーっと、No,no! I prefer English!」
って言った時点で、私もオペレーターも思わず笑ってました。

日本人だって言ったら、すごく納得して、その後はゆーっくりしゃべってくれましたが、それでもわからなかったりして、二人で行き詰ってよく笑いながら(笑うしかなくて)、なんとか確認が終わりました。
ほんと、こちらの方も、根気強く付き合っていただきました。

ルーターは、色々言われた通りにやったけどダメだったので、平日にテクニカルセンターとやらに持っていくことになりました。


シンガポールの人は、英語ができない人にも寛大ですね。
他の英語圏の国だったら、「出直してこい!」って言われる気がしますが…
こういったカスタマーセンターに限らず、その辺のお店とかでカタコト英語で質問しても、根気強く聞いてくれる人が多いんですよね。
色んな国の人がいるからかな。
日本でも、こんな感じで英語圏以外の外国人にも寛大に対応してくれるのかしら?


シンガポールって住みやすいなぁ…って、しみじみした大冒険でした。


あ、そうそう、最近思うところあり、また語学学校を再開しました。
こんなにしゃべれないけど…まだ…一応…あきらめてません!

スポンサーサイト


コメント

  1. みんみん | URL | -

    分かる分かる~。
    電話での英語のやり取り難しいi-199
    できればお会いして話したいって感じ。
    私も、ケーブルテレビやら何やらが何度も壊れてカスタマーセンターに電話してたのですっごい理解できるi-183
    どこに電話しても、オペレーターにたどり着くまでが長いんだよねー。
    でも、それをできたら、達成感がすごくない?
    ちょっと快感だよi-189
    アメリカも、英語話せない人多いし、結構寛大だよ。

    もう知ってるかもしれないけど、口内炎には、リステリンが効くと思う。
    最近、私もよく口の中荒れるけど、こまめにリステリンしてたら、大きくならずに治るよ。
    リステリンを知ってから、口内炎の薬が必要なくなった!

  2. みんみん | URL | -

    保険会社とかに電話すると、オペレーターにつながる前に、機械から「誕生日は?ID番号は?」とかいろいろ聞かれるねん。
    なるべく発音に気をつけて一生懸命答えるのに、"Sorry.I can't understand you."と機械に言われるから、早く人間出せ!って切れそうになるi-229
    オペレーターと話すのもまた大変だけど・・・。

  3. かっしー | URL | m/48TU3Q

    いや~、同感。超難しい。電話。

    少し前に、不動産の契約に必要な火災保険が全然成立しないので、問い合わせたら、電話での質問の際に「過去に禁固(?)以上の刑罰を受けた事がある」「Yes」って答えてたみたいで。。。修正するのに1ヶ月はかかった。。。しかも、その間、その保険会社から、所属するN社にも確認が行っちゃったり。。。テキトーにやりすぎましたねー。

    あと、車を駅の駐車場に7時間程停めようと思ったんだけど、電話でペイするシステムだったので、ガイダンスに従ってケータイのボタンを押してたら、何と「7日間」停める事にしてしまったらしく。。。

    7日後に、「そろそろ期限切れるけど、延長とか大丈夫だよね?」みたいなショートメールが来て、最初は「??」だったけど、よく考えたら。。。みたいなカンジでした。

    かな~り独り笑いしました。

    あ、そういえば、もうすぐ、ひなが遊びに来る模様。
    (って、詳細は全く知らないけど・・・。)

  4. きこ | URL | -

    すごいよー!
    私は電話がかかってきた時点でアウトだったよ。
    何度か電話があったけど、そのたびに相手が「???」ってなって、「もういいわ。」と切られることばかり。
    よくがんばった!!
    ゆっくり話してくれるのも親切だねー。

    たまたま今日、手持ちがなくなってしまったので乳液を買いに行ったんだけど、面と向かって話してるのに、ほぼわかりませんでした。
    ドイツ人は英語をしゃべれない人が多いので、英語に切り替えてくれることも少なく、今日の人も、こっちがわからないよーって顔してても、ひたすらドイツ語で説明するだけ。
    Aveneだし、そんなキツイこともないだろうと思って買っちゃったけどね。
    自分の語学力の低さに残念で仕方ないです。

  5. こけこっこー | URL | -

    分かるー!

    私も最近、引越&住所変更の手続きで辟易してま~す。
    って、自分の英語力のなさに。
    オットは「いや、シングリッシュは相当独特だからなァ」って、会話が何となくすれ違ってたけど。

    だけど、私も相手の根気強さにいつも感謝してます。
    アメリカにいた頃なんて、「Speak English, please」って言われて、相当傷ついたもんね。
    シンガポールの多様性に柔軟な面がスキでーす。
    (ちなみに、私はJ-PLUSで発見した、日本語でインターネット接続を案内してくれる広告を見つけて頼んでしまいました。
    親切でしたよ。もちろん、お代はお支払いしましたけど。)

  6. くい | URL | -

    Re:

    ★みんみんへ★

    いやー、ほんと、電話難しいね。
    私の場合は対面もかなり難ありなのだけど、やっぱりジェスチャーできないのがつらい。
    自動音声に向かって、話さないといけないのがあるんやね!
    なんかテストみたいや~。
    たぶんそれだったら、私、オペレーターにたどり着けてないと思うわi-229

    口内炎の時にリステリンは使ったことなかった!
    たぶん、小さいうちにうがいすると特にいいんだろうね・・・
    今回はかなり大きくなってたので、水でうすめてうがいしてみました。
    気絶しそうだったけどi-201、それからよくなってきたよ。
    ありがとう!!

  7. くい | URL | -

    Re:

    ★かっしーへ★

    さすが、かっしー、おもしろすぎますi-278
    色々経験してるね。

    会って話せれば空気読んで、間違いに気付けることも多いけど、
    電話だとなかなかねi-229
    自動音声なんてもってのほかやわ。
    その時なんとなくOKで、後から「!!」なことも結構あります。
    私の場合、これは電話に限らずですが・・・

    ひなちゃんによろしく~。
    観光、楽しんでください!

  8. くい | URL | -

    Re:

    ★きこさんへ★

    ありがとう!
    あれだけしゃべれない&聞き取れなくて、我ながらよく電話を切らなかったな、とi-229
    度胸というより、開き直りやね・・・。
    ほんと、こっちの人は聞こうとしてくれる人が多いので親切で助かるよ。

    いつも思うけど、やっぱりドイツ語が日常だと大変やね。
    英語はカタコトで話せても、ドイツ語やったら、何もわからんわ・・・

    あきらめずに、がんばろうなー。

  9. くい | URL | -

    Re: 分かるー!

    ★こけこっこーさんへ★

    引っ越し後の手続き、おつかれさまです!
    うーん、英語も難しいけど、最近前よりシングリッシュも難しいと感じます。
    聞き取れない!

    でも、私のジャパニーズイングリッシュも独特なもののようで・・・
    この前、これから行くお店が開いてるか確認しようと思って電話したら、
    「今チャイニーズスピーカーがいないんだよー」って、申し訳なさそうにシングリッシュで言われてしまいました。
    英語、しゃべってたつもりなんですけど…(泣)

    「多様性に柔軟」って、本当そうですよねー。
    私もシンガポールのそういうところ、好きです。

    > (ちなみに、私はJ-PLUSで発見した、日本語でインターネット接続を案内してくれる広告を見つけて頼んでしまいました。

    こんな便利なサービスもあるんですねー。
    知りませんでした!

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

【この記事のトラックバックURL】
http://kuibrosingapore.blog34.fc2.com/tb.php/238-f1542905
【この記事へのトラックバック】



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。