--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

語学学校へ通い始めました。

2009年05月26日 19:10

”シングリッシュ”が中国語に聞こえる・・・!?

外でお茶をしている時に、近くの席の人達が話しているのが聞こえて、
中国語かな・・・と思ってたら、だいぶんして英語だと気づく・・・なんてことが多い

シンガポールの英語は独特のなまりがあって、”シングリッシュ”と言われますが、
「それにしたって英語か中国語かくらいは判別できるやろ!」
と、心の中でツッコミ。そして落胆・・・
このままではイカン!と奮起し、英語の語学学校へ行くことにしました。
と、いっても週2日、1回3時間ですが・・・

最初に訪問した時に、レベルチェック(会話とペーパーテスト)があってクラスが決まり、
本日入会後初の授業に。
グループレッスンですが、たまたま人数が少ないクラスで4人だけ。ラッキーかな。

文法は受験の時の暗記を体が覚えているのか、まあまあわかるのですが、
ヒアリング、スピーキングはびっくりするくらいできない・・・。
特にスピーキングは、話したいことは頭にどんどん浮かぶのに、言葉が出ずアワワ状態

ふぅ、ペラペラへの道は遠いよ。
地道に頑張る決意を新たに、帰ってまいりました。


あと、これはよく言われる話ですが・・・

”シングリッシュ”と英語との違いはいろいろあるんだけど
私的に一番おもしろいのはやっぱり語尾につく”lah~!”(ラー)。
「オッケーラ、オッケーラ」って、そこらじゅうで聞こえてきます。

オッケーラは "OK, lah!" ・・・「OKだよ!」
疑問文でも  "OK, lah?" ・・・「OKかい?」 
この前は、店員さんに「これ大丈夫?」って聞いたら”No problem, lah!”って言われた。
何にでもつけるのね、「ラー」


でも、この「語尾ラー」。
私はシンガポールへ来る前から免疫ありだったので、驚きはしなかったよ。
ただ、聞くたびにニヤっとしてしまう。

うちの旦那さんは静岡出身で、実家の方では、語尾に「ら~」とか「だら~」が
つくのだ!!
静岡で最初に聞いた時は、結構カルチャーショックだった!

ちなみに、用法はおんなじ!!

"OK, lah!"=「いいら~」「いいだら~」
"OK, lah?"=「いいら~?」「いいだら~?」


どっちが元祖なのかしら・・・

って、たまたま一緒なだけか。



スポンサーサイト


コメント

  1. さとゆずママ | URL | -

    がんばって~!

    ついに語学学校ですか!
    険しいかもしれないけど、ペラペラへの道を
    突き進んでくださいi-278

    ちなみに、シングリッシュって初めて聞きました。
    世界中、どこでも方言ってあるんだねぇ。

  2. みんみん | URL | -

    私も!

    私も語学学校に行き始めました!
    同じような感じで、週2回、1回2時間15分です。
    ぺらぺらにはなれそうにもないけどi-202

    それにしても、シングリッシュの「ら~」には笑える!
    LAは、スペイン語を話す人がものすごーく多くて、売っている物とか、ほとんど英語とスペイン語が併記されています。
    スペイン語を母国語にする人の英語は、スペイン語みたいで分かりにくいよ。

  3. ふさ | URL | -

    ははは!

    面白い!!
    「ら~」かあ。
    私も兵庫方面の人の「とう?」には初めびっくりしました。
    語学学校なんか楽しそうやな~
    すごい勢いで脳みそを使いそう。。
    次みんなに会う時は、ペラペラになってそうやな。
    私もなんかがんばろうi-236

  4. くい | URL | -

    Re:

    ★さとゆずママさんへ★

    ありがとう!
    ブログに書いたら、途中でやめられへんしねi-236
    ぼちぼち、がんばります。

    シングリッシュは時制もなくて、過去のことも現在形で話される特徴もあるよ。


    ★みんみんへ★

    おっ!みんみんも通い出したのね~
    お互い続けるようにがんばろうね。

    やっぱり母国語じゃないとどうしてもなまるよね。
    インド人の人がしゃべる英語は”インドリッシュ”って言うって最近聞きましたi-229
    日本人の日本語英語も、傍から見たらおんなじなんやろうか。
    どうせなら市民権を得られたらいいのに!??


    ★ふささんへ★

    そう言われてみれば、「とう」も方言か・・・i-229

    なんか久々の学生って感じで、楽しいよ。
    先生もオーバーリアクションでおもしろいし。
    脳みそって言うよりは、体を使ってる感じがするわ。

    何か始める??お互いがんばろう。





  5. きこのん | URL | -

    私も!2

    通いだしたのねぇ。がんばろうね。お互い。
    私の場合は文法も単語もまったく初なので、たまに英語をみると「なんてわかりやすいっ!」て思う。
    だてに6年英語の授業を受けてたわけじゃないんだね。
    だからきっと大丈夫よ!あとは度胸のみ!!

    度胸だけはついたので、最近はいろんな単語(英語、日本語込)を並びたてて、感情で会話することが多いよ。
    この前、サングラス買ったんだけど、店員がなにか言ってて、「このままつけてく?」って雰囲気だったからOKしたら、ちゃんとタグ切って拭き拭きしてくれたよ。
    結局、生活で使うことばなんて世界共通さ!!

    というような、私のようにはならないように。。。
    私もがんばるよ。ペラペラは無理だろけど。

    私が実践してるのは、とにかく習ったフレーズは即使ってみることにしてる。
    肉やでの会話を習ったら肉を買いに行き、パンやの会話をならったらパンを買いに行き。
    この前は「壊れてる」って単語を習った直後、不良品の服を店に持ってって返品交渉してみたよ。
    とりあえず使える環境にあるのはラッキーなことだと思うので、即実践はお勧めです。

  6. norimoco | URL | XyLnd1Zc

    さきほどは☆

    どうもありがとうございました♪
    お話できて楽しかったです!
    書き込みもありがとう~!!

    それにしても偶然ですね!
    日本人の社会が狭いにしても
    偶然がかさなってスゴイ!って思っちゃった。

    来月末からはクラスメートですね~。
    楽しみにしています♪

  7. くい | URL | -

    Re:

    ★きこのんさんへ★

    お互いがんばろうね!
    って言っても、きこのんさんのドイツ語はやっぱり大変やなぁ。
    結構文法とかはわかるもんなぁ、英語は。

    私も、度胸だけはちょっとついてきたかな・・・
    感情を顔に出すようにはしてます。
    日本語で「だから~、こうしたいの!」って言ったら、なんとなく通じちゃう・・・
    でも、ちゃんとしゃべっていかなあかんよね。

    確かに、実践できる環境なんだから、生かさんとあかんね!
    1か月前にMUJIのメンバーカード申し込んだのに、まだカード届かないから
    確認の電話したいんだけど、躊躇してました・・・
    練習がてら、電話してみるわ!i-234



    ★norimocoさんへ★

    早速のコメントありがとう!!
    本当に今日の偶然には、びっくりしました。
    興奮冷めやらず・・・・デスi-278

    こちらこそ、来月からよろしくお願いします!
    ブログも楽しみにしてます!

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

【この記事のトラックバックURL】
http://kuibrosingapore.blog34.fc2.com/tb.php/47-4b20d7f0
【この記事へのトラックバック】



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。